![]() |
In Defense of the King James Bible
In this day when many Christians have started using one of the
many modern English translations of the Bible and abandoning the King James
Version, I believe it is needful to review a few of the reasons why I prefer to
use only the King James Version.
The King James Translators
One reason is that all the fifty or more translators who developed
the King James Bible were godly men who believed in the inerrancy and full
authority of scripture. This has not been true of many who have worked on the
modern versions.
Further, the King James translators (54 men altogether) were great
scholars, as proficient in the Biblical languages as any who have come after
them. They were familiar with the great body of manuscript evidence, as well as
all the previous translations. The professional qualifications of the
translators were all extremely high.
For example, Dr. John Bois, who was extremely skilled in both
Hebrew and Greek. In fact, it is reported by his biographer that he was reading
through the Hebrew Old Testament when he was only five years old. Dr. Bois
became Dean of Canterbury in 1619. Dr. William Bedwell was an expert in Latin,
Arabic, and Persian, preparing lexicons in these languages. Dr. Andrew Downes
spent 40 years as Regius Professor of Greek at Oxford University. Dr. John
Harding was Regius Professor of Hebrew at Oxford. Lancelot Andrews, a leader of
the Old Testament translators, had been chaplain to Queen Elizabeth. He was
fluent in fifteen modern languages, as well as Hebrew and Greek. It is almost certain
that no group of Bible scholars before or since has ever been as thoroughly fit
for their task as was the King James Translation Team.
In 1605 a Roman Catholic by the name of Guy Fawkes, under the
direction of a Jesuit priest by the name of Henry Garnet, was found in the
basement of Parliament in England with over six barrels of gunpowder, which he
was to use to blow up King James and the entire Parliament. After killing the
king, they planned on imprisoning his children, reestablish England as a state
loyal to the Pope and kill all who resisted. The King James Version would have
been one of its victims. Fawkes and Garnet and eight other conspirators were
caught and hanged.
Which New Translation could replace it?
There have been over 120 translations since the King James. If one
feels he really needs to switch from the King James to a new translation, how
can he decide which, if any is really the inspired word of God? Which of the
new versions best preserved the inspired, authoritative Word of God? After all,
God did give strong warning to any who would presume to supplement, delete, or
distort any of the words of Scripture. (Rev. 22:18,19; II Peter 3:16)
Let's take a look at one popular modern translation, the NIV, and
see how it stands up to the test of preserving and not deleting God’s Word.
Verses Omitted:
Matt. 17:21 - (prayers /fasting; casting out devils) no verse at
all.
Matt. 18:11- (Son of man came to save that which is lost) no verse
at all.
Matt 23:14 - (rebuke of Pharisees) no verse at all.
I John 5:7 - (three that bear record in heaven) is out.
Luke 4:8 - (get behind me Satan) is out.
John 5:4 - (pool of Bethesda) verse is omitted.
I Tim. 3:16- (God was manifested in the flesh) is out.
Luke 9:55- (ye know not what manner of spirit) is out.
Matt 20:16- (many are called but few are chosen) is out.
Mark 10:21- (take up the cross) is out.
Romans 8:1- (last 10 words are out- who walk not after the flesh . . . )
In the NIV’s New Testament alone there are actually 195 verses that
are deleted or tampered with. All new translations are similar. Is God the
author of confusion?
For a long time, the KJV was the official version used by all bible-believing
churches. Now, however, confusion reigns. Congregational reading is no longer
possible and Scripture memorization is almost a lost art these days in churches
that use the modern versions.
And what about our belief in verbal inspiration? If only the
thought that counts, then the words are flexible, and we can adjust them to make
them convey any thought we prefer. Exact thoughts require precise words.
Which version best renders the original
manuscripts?
Almost all the new versions of the new testament are based on what
is known as the Westcott-Hort Greek text, whereas the King James is based
largely on what is know as the Textus-Receptus; the received text. This is the text
that millions died for during the dark ages because the Roman Catholic Church
did not want the common man to have a Bible, thus it is called the received text
since the people received it. Westcott and Hort both denied Biblical inerrancy
and promoted spiritism and racism, and were theological liberals. The two old
Greek manuscripts used by Hort and Westcott (the Textus-Receptus has over 5,000
manuscripts supporting it!), the Sinaitus and Vaticanus, leave out most of
Genesis as well as part of Revelation, in addition to the pastoral epistles of
Paul, 33 psalms, and over a third of Hebrews. This is all very well documented.
The fact that these two manuscripts are older obviously does not
prove they are better. It actually indicated that they were set aside and not
used because of their numerous gross errors. They would naturally last longer
then the good manuscripts, which were used regularly and thus worn out sooner.
When the scrolls were worn out in times of old, they would either bury them or
burn them after a scribe had carefully copied them. Older does not mean better.
People say, shouldn’t we be loyal to the original autographs and
not a translation. First of all, there are no originals, all we have are
copies. Second, we should put as much value on the originals as God does. Let's
look at Jeremiah 36 and the roll he had written. In verse 21 the roll is
brought to the King and read to him. In verse 23, the King cuts it up and put
it in the fire. Thus ends the original #1. In verse 45 and 51 it is reproduced
for our benefit. Jeremiah tells Seraiah to read it when he came to Babylon
(Jer.51:59-61). Then Jeremiah instructs Seraiah, after he reads it, to cast it
into the Euphrates River. Thus ends original #2. But wait, we have a copy of
the text in chapters 45-51. Where did it come from? It came from a copy of the
original #2, which we can only call original #3. God did not have the least bit
interest in preserving the original once it had been copied. So why should we
put more emphasis on the original then God does? An emphasis, which is plainly
unscriptural. I believe God allowed the original to vanish long ago because
people would have honored the paper more then the words.
What about Archaic Language in the King
James?
The beautifully poetic prose of the King James is a great treasure,
which should not be lost or forgotten. It has been acclaimed as the greatest
example of English literature ever written. Apart from a few archaic words,
which can be clarified with a concordance, it is as easy to understand today as
it was four hundred years ago. A formal study called the Flesh-Kinkaid,
was done on the King James Version. The Flesh-Kinkaid is test or caliber
that is used by secular publishers to determine the level of reading of a
particular publication. The King James Version was determined to be at a 5th
grade reading level.
The King James was produced during the period when the English
language and literature had reached their zenith of power and expressiveness.
That was the age of Shakespeare. Modern English, on the other hand, has become
merely a remnant of its former beauty and clarity.
Conclusion: Is the King James inspired or
preserved?
The original autographs were inspired. The King James Bible is
those same autographs preserved. Why did God inspire a perfect original if he
didn’t plan on preserving it? Inspiration is when God takes a blank piece of
paper (papyrus, etc..) and uses men to write His words. Preservation is when
God takes those words already written and uses men to preserve them today. Both
of these actions are divine and assured by God as recorded in Psalm 12:6,7. It
is somewhat confusing that a person could claim that God could not use mortal
man to preserve His words when he used mortal man to write His inspired words.
I believe, after 20 years of study that Christians need to hang on
to their King James Bible. God has uniquely blessed its use in the great
revivals, in the world wide missionary movement, and in the personal lives of
believers, more then He has with all the rest of the versions put together. By
their fruits ye shall know them (Matt. 7:20).
![]() Rev. Jimmy Collins Bro. Jimmy is a board member at the Highway of Holiness Church in Hamilton, OH. He is also a missionary to India |